we accept your offer but about payment terms my boss prefers to use CREDIT INSURANCE or FACTORING at the first business with a new partner. Then in future, from the second order on, we he no problem in givig 30% advance but we he to know each other first.
For this reason we prefer these 2 payment options because they represent a guarantee b廣告een us and you are ensured in case of non-payment.
Please take information at PICC (Chinese insurance company). If you can consider this term, I'll send you all our company documents do thy can check.
客戶說付款方式必須通過平安銀行保險的 CREDIT INSURANCE or FACTORING 來支付。 請問是怎樣操作的? 有風險嗎?
貨值比較大,12W美刀的樣子,L/C客戶也不接受。
一始客戶是要的,或者見到B/L正本才付款,談到現(xiàn)在,說唯一接受的就是通過上述方式付款。。。好茫然,求高人指導。。。
您好,CREDIT INSURANCE和FACTORING是兩種不同的付款保障方式。
CREDIT INSURANCE是指通過保險公司向外貿(mào)企業(yè)提供信用保險服務,保障外貿(mào)企業(yè)在交易中出現(xiàn)貿(mào)易風險(如買方違約、政治風險、自然災害等)時的損失。如果客戶要求使用CREDIT INSURANCE進行付款,那么您需要選擇一個信譽良好的保險公司來為您提供保險服務,并且支付一定的保險費用。
FACTORING是指通過向銀行或金融機構出售應收賬款權利,提前獲得資金,從而緩解企業(yè)貨款回收難的壓力,同時將應收賬款證券化。如果客戶要求使用FACTORING進行付款,您需要選擇信譽良好的銀行或金融機構來為您提供服務,并且支付一定的手續(xù)費。
無論是CREDIT INSURANCE還是FACTORING,都需要進行一定的風險評估和資質審查,因此對于新合作伙伴而言,可能需要一定的時間和資金成本來準備和申請。
至于風險方面,CREDIT INSURANCE和FACTORING在一定程度上可以降低外貿(mào)企業(yè)貿(mào)易風險和貨款回收難的風險,但并不能完全消除風險。企業(yè)應該結合自身情況選擇合適的付款方式,并根據(jù)實際情況進行風險管理。
建議您與客戶詳細溝通,了解他們的具體需求和付款能力,根據(jù)實際情況選擇合適的付款方式和風險管理措施,確保交易安全。同時,也可以通過咨詢專業(yè)的律師或財務顧問,獲取更為專業(yè)的建議。