Have a ....旅途.......
have a nice trip.旅途愉快!
have a good vacation 旅途愉快!
have a good time! 過得愉快!
say hello to.....向....問候
by the way say hello to your family,please.順便向您的家人問好。
say hello to everyone.代我向大家問好
please send my best regards to your family.請代我向您的家人問好.
hope to see you next time.希望下次再見到您。
送別客戶是的用語
買賣結(jié)束,外商即將離華返國。此時千萬不要以為業(yè)務(wù)已經(jīng)結(jié)束了,一了百了。其實,最后關(guān)頭至關(guān)重要,因為這是建立長久業(yè)務(wù)聯(lián)系的關(guān)鍵所在。因此,買賣結(jié)束后依然要一如既往的清楚熱情,把外商送到機場,說一聲“Have a good trip,take care.”(一路順風(fēng),保重)
In western countries like Canada,Australia and America,there is a strong work ethic.this has developed through history and religon and is deeply rooted in society. the belief is that by hard work,success can be achieved. this ethic is a very strong motivator for many people, since work itself is seen as something "good",having value for both the society and the individual. these days it is difficult to say exactly what drives many people to work as hard as they do. part of the reason may be work ethic.
在一些西方國家,如加拿大、澳大利亞和美國,有一種很強的工作理念。這種理念有著很強的歷史和宗教淵源,深深根植于社會之中。那就是:只要努力工作,就會有所成就。這種理念對于很多人是個很大的推動力,因為他們認為工作是“善”事,對社會和個人都有價值?,F(xiàn)在很難說清楚為什么有些人工作起來傾心盡力。部分原因也許就是這種工作理念。
非常正確,外商對于離開中國的路程和安全也很關(guān)心,因此我們可以用一些商務(wù)交際的送別用語表達出我們的祝福和感激之情,這樣能夠讓外商對我們印象更好,也更有可能為我們帶來更多的商機。同時,我們可以多了解一些西方國家的工作理念,這些能夠幫助我們更好地與他們進行交流和合作。