真想出口,碰到個英國客戶,展會上認識,是個白人,50歲左右了,以為撿到寶,可以賺一筆了。
回來后,趕緊啊。但是讓人奇怪的是,每次回信,一句比如我們正常的dear 或者hi或者問候語都沒有,直接就一般的口語化交流一樣,感覺不正規(guī)啊。
詢價了3款產(chǎn)品還發(fā)了他想要的包裝給我,nm覺得很有意向啊,結(jié)果報價一個多月后,期間發(fā)了好幾次郵件都沒反應(yīng)。
結(jié)果意外到郵件說,他目前沒這個產(chǎn)品,只是想了解一下??浚∧俏夷茉趺凑f,只好說,下次有問題隨時我。
然后,然后,這個鳥人,居然在年后,發(fā)給我一份全盤報價,總共150個產(chǎn)品??!nm有些數(shù)據(jù)還不完整啊。不是套我價格還是什么?起先就說他部分數(shù)據(jù)不完整報價不了,可不可以給詳細參數(shù)。結(jié)果又是一個多月沒反應(yīng),然后上星期又發(fā)郵件過來說,我們看不懂他的參數(shù),不專業(yè),如果我們還不報價,那就找另外的廠家了。很抱歉,我心想目前這個產(chǎn)品的廠家還真沒幾個大的,產(chǎn)品也沒怎么齊全的。我們還是算比較齊全的。
但是,你也知道,生意嗎,總不能讓機會溜走啊,然后我就報了個大概的價格。好死不死,其中剛好之前報價的3款比大概價格便宜,然后又說發(fā)郵件說我們不專業(yè)。我說抱歉,因為數(shù)據(jù)太多,報價時候都是報大概,沒注意,畢竟是自己理虧了,因為他給的都是技術(shù)參數(shù),不是產(chǎn)品型號或者oem或者圖片啊,tnnd我怎么記得住那些技術(shù)參數(shù)!
然后我就說自己報價的都是大概價格,但是跟實際價格相差不大,另外價格也可以根據(jù)數(shù)量大小調(diào)整的。nmd,你這么多1到150個產(chǎn)品,都是給的部分技術(shù)參數(shù),我給你報價已經(jīng)很給你面子了。我又向他說,只有部分技術(shù)參數(shù)跟實際產(chǎn)品還是要對照的。
tmd他居然回信說,我說的都是廢話,他說自己了20多年貿(mào)易,在中國已經(jīng)采購15年了,第一次碰到我這樣的商,愛不,不會再!nmd!敢情中國人都要給你面子,在還不確定是哪款產(chǎn)品的時候,還要把底價給你,讓你去砍價啊?!部分最后郵件內(nèi)容:
as i already explained to you, we cannot proceed on the basis you suggest so you he so far wasted your time and ours and there seems no point to waste anymore time. we will continue our project without your company as one of the suppliers.
之前郵件內(nèi)容:
your reply makes no sense at all!!!!!!i need a firm offer from you, i cannot proceed without a firm quotation, how can i check your pricing if i do not know what it is?
我們的產(chǎn)品一個產(chǎn)品起訂量要500個,150個產(chǎn)品,還是初次合作的,而且他還是剛剛始個產(chǎn)品,他自己還沒確定訂單,讓我們把150個產(chǎn)品,而且僅僅只是技術(shù)參數(shù)給我們,讓我報最終價格,吃屎去吧!
很抱歉聽到您對這位英國客戶的不滿和惡劣行為。不良商業(yè)行為不分國界,但是我們不能因此就將所有的英國客戶都放在同一個籃子里。建議您在與國外客戶進行交流時保持足夠的耐心和專業(yè)態(tài)度,如果對方的行為或請求讓您感到不舒服或不合適,可以考慮找到其他合作伙伴。