snow guard: cf printed self facing with snaps with contrast taping at top
snap facing: with clean finished snap facing set into wind flap bandsnap storm flap
ship bulk w/ hood flap tucked into cf collar flaps & with velco attached
pdm
求助各位前輩幫忙翻譯下,謝謝!
snow guard:帶對比色鑲邊的自帶紐扣式印花上衣外層,頂部帶有按扣的鑲邊;
snap facing:配有干凈的快扣面料,由快扣風(fēng)罩和快扣風(fēng)帶組成;
ship bulk w/ hood flap tucked into cf collar flaps & with velco attached:帶有折疊式帽口的大宗運(yùn)輸,并將其塞入拉鏈領(lǐng)子翻蓋中,使用魔術(shù)貼進(jìn)行連接;
pdm:待補(bǔ)充(可能是某個產(chǎn)品編碼或縮寫,需要更多上下文信息才能確定)。
-服裝外貿(mào)的注意啦..超強(qiáng)經(jīng)驗(yàn)和常用英文共20篇強(qiáng)文
服裝英語詞匯-服裝部位名稱(一)
服裝英語詞匯-服裝部位名稱(二)
服裝英語詞匯-服裝品質(zhì)控制(QC)
外貿(mào)服裝尾單是如何生產(chǎn)的
服裝外貿(mào)人員經(jīng)典實(shí)用口語200句 上
snow guard我猜是防雪上衣吧: 前中用印花的本身布內(nèi)貼,加四合扣,頂上用撞色包邊布。
四合扣的內(nèi)貼:凈邊,插入到wind flap band 里面(后面的半句不是太懂,應(yīng)該是防風(fēng)之類的法,具體要看樣衣了)??傊褪莾?nèi)貼不要垂下來的法,插入到其他部分里面去。
大貨的帽子前片有兩片沿伸出來的,直接插入到前中領(lǐng)子里面,里面用魔術(shù)貼粘合的)。這種法比較常見的。
還有,你這個是什么樣衣的評語,頭樣還是其他樣衣,頭樣的話,應(yīng)該有圖片的。你可以參考圖片,如果是其他樣衣類別,應(yīng)該有樣衣參考的。