PO SPEC & PPS should always be standards of bulk production, as well as the standards of QC inspection.
訂單號,規(guī)格單,確認樣
In the past, our QC inspectors sometimes encountered some discrepancies between PO, SPEC, PPS and bulk production, we he been trying out best to clarify the discrepancy one by one, it takes time,??reduces efficiency of inspection and even postpones the delivery because the Inspection Report has to be held until all issues be verified.
However, it is always vendor's responsibility to make sure all information on PO, SPEC are correct and PPS are correct BEFORE bulk production because these are standards of products as well as the business. From now on, we will consider to REJECT the lot in Final Inspection if we found the discrepancies between PO, SPEC, PPS & bulk production.
As you may be informed already, we he new Air Freight Clause from this year:
Quote --
In an effort to reduce lead-times and make suppliers more accountable for their production schedules set and confirmed, we are changing our Air Freight Clause from 14 days to 7 days, effective for any orders placed on/after December 16, 2013.
Unquote --
With this change, to oid any shipment delay because of any discrepancy between PO, SPEC, PPS & bulk production ,vendors will be responsible to check the information accuracy in the PO, SPEC and PPS to ensure they are correct, if any discrepancy, please check with relevant division account coordinator to correct it in time.
PO SPEC和PPS應始終是大批量生產(chǎn)的標準,也應是QC檢驗的標準。
過去,我們的QC檢驗員有時會發(fā)現(xiàn)PO、SPEC、PPS和大批量生產(chǎn)之間存在一些不一致,我們一直在努力逐一澄清這些差異,這需要時間,降低了檢驗效率,甚至因為必須等待所有問題得到驗證,推遲了交期。
然而,廠商始終應該在大批量生產(chǎn)之前確保PO、SPEC上的所有信息都是正確的,因為這些是產(chǎn)品標準以及業(yè)務標準。從現(xiàn)在開始,如果我們在最終檢驗中發(fā)現(xiàn)PO、SPEC、PPS和大批量生產(chǎn)之間存在差異,我們將考慮拒絕這批貨物。
您可能已經(jīng)知道,我們今年有了新的空運條款:
引用——
為了縮短交貨期并使供應商更加對他們的生產(chǎn)進度負責,我們將我們的空運條款從14天改為7天,自2013年12月16日起對所有下單有效。
引用結束——
鑒于這個變化,為避免因PO、SPEC、PPS和大批量生產(chǎn)之間的任何差異而引起的任何發(fā)貨延遲,廠商需要負責檢查PO、SPEC和PPS中的信息準確性,以確保它們是正確的,如果有任何差異,請及時與相關的部門協(xié)調(diào)員核實并糾正。