下面句子是出自"貨主自備箱保函"不懂句子里的reefer / tank aggregate是什么意思:
in the case of reefer / tank containers we further acknowledge that both you nor your agents or sub contractors are in any way responsible for the technical condition of the container, including reefer / tank aggregate, and we confirm setting the correct functioning of the aggregate and machinery itself as well as correct setting will fall under our exclusive responsibility.
有木有人知道啊,知道告訴偶拉,謝謝~
"Reefer"是指冷藏集裝箱(冷藏艙),"Tank"是指儲(chǔ)罐集裝箱(儲(chǔ)罐艙),而“aggregate”則指集裝箱內(nèi)的附屬設(shè)備或裝置,例如工作機(jī)械、控制臺(tái)和電器等,用于控制箱內(nèi)的溫度或運(yùn)輸其他液態(tài)貨物。在這個(gè)句子中,貨主承認(rèn)把集裝箱內(nèi)的設(shè)備狀態(tài)包括冷藏和儲(chǔ)罐艙內(nèi)的設(shè)備都視為貨主的責(zé)任,設(shè)置正確的運(yùn)行裝置和機(jī)械本身以及正確設(shè)置的責(zé)任完全由貨主承擔(dān)。