很抱歉,由于您沒有提供具體的句子或上下文,我無法準(zhǔn)確理解您問的是哪句話的意思。如果您能提供更多的信息,我會(huì)盡力幫助您解答。
We he full storage of goods so if you he some other production you can jump us and finish our production later .
我們有足量的貨物,所以如果您有其他的訂單,您可以先完成那些再我們的。
Please let me know what you can do for me , otherwise I will take my order now。
請(qǐng)讓我們知道您能為我們什么嗎?另外,我現(xiàn)在就要下單了。
后面一句怪怪的
別擔(dān)心 我認(rèn)為客戶的是意思:
我們的倉庫滿了,如果你們有別的單子的話,可以先不用生產(chǎn)我們的。
你看下是否能安排,如果不能的話,我現(xiàn)在下單也行。
take order 貌似是寫菜單的意思,不過在這里,這樣理解也可以應(yīng)該。