Part B promises it will procure that every person who shall from time to time, be a member, director, officer or employee of the manufacturer will observe such of the restrictions and prohibitions contained in this agreement and in particular this clause??and on its part to be observed as would by law be enforceable against such person as if he had been a party thereto.
大家好,能幫我翻譯一下嗎,我怎么翻都覺得奇怪,尤其是最后一句
大家好,我來幫您解釋一下這段條款的意思。
Part B承諾將促使制造商的任何成員、董事、官員或雇員遵守此協(xié)議以及特別是此條款所包含的任何限制和禁止措施。同樣,Part B也承諾遵守法律強(qiáng)制執(zhí)行的限制和禁止措施,這些措施如果這些人作為合同的一方當(dāng)事人,則將適用于他們。
簡(jiǎn)單來說,這段條款是要求Part B確保制造商及其相關(guān)人員遵守協(xié)議,并且該條款的限制和禁止措施可以強(qiáng)制執(zhí)行,并適用于這些人,即使他們并非協(xié)議的當(dāng)事人。