貿易出口,難免會有巴西客戶。如果國內公司用國際快遞發(fā)貨到巴西,他們會要求你填寫客戶稅號。
新手多半會寫郵件問客戶tax number,但是很多客戶都不能馬上反應過來。如果你將這個稅號用巴西客戶當?shù)氐慕蟹ㄕf出來, 他們會立即給予回復。這個我們所謂的稅號,他們簡稱cnpj。
cnpj全稱是cadastro nacional da pessoa juridica即法人國家登記號
the ncm code, corresponding to the harmonized code number to identify every imported commodity. (6 digits requested by commodity in the manifest)
cnpj,這里的法人是指公司。cnpj由巴西財政部頒發(fā)。巴西的每個正規(guī)商店一定會懸掛類似中國“營業(yè)執(zhí)照”的牌子,上面一定會有cnpj的登記號碼。巴西的公共汽車票上,一定也會有營運公司名稱及cnpj的號碼。
如果不是公司,每個巴西人除了有外,通常也還有cpf。cpf的全稱是o cadastro de pessoa física,即法人登記卡(這里的法人是指個人),是巴西納稅人的憑證。即便是不工作,無入來源的巴西家庭主婦,她們也有cpf。
另外,補充一些其他知識。(下面摘自于某位人士的博文)
巴西人還很愛用簡稱:比如圣保羅大學是usp,巴西利亞大學是unb,米納斯州聯(lián)邦大學是ufmg,坎賓那斯大學是unicamp等。上述大學的名稱,無論是在口語表達,或是報章雜志中,巴西人統(tǒng)統(tǒng)用簡稱。
在日常生活中,巴西人使用簡稱的頻率是非常高的。作為外國人,假如你不了解這些基本的簡稱,從小而言,就不能正確理解他們的意思,使談話無法正常進行下去;從大而言,有時則可能造成誤解,或者遞交錯誤的文件資料,影響自己的工作與生活。
與銀行打交道, 巴西人稱“巴西銀行”為bb,即banco do brasil的全稱。而“巴西利亞銀行”巴西人則簡稱為“brb”。
globo電視臺有一個娛樂有獎節(jié)目big brother brasil,但巴西人通常只說為“bbb”。
你去郵局發(fā)信,營業(yè)員會問你是發(fā)普通的信(cartas simples)還是使用sedex,這里sedex是“特快專遞”的意思。
在我行走在巴西一些城市的鬧市中心之時,經常有人問我sesc在哪里。最初我以為這是一個我不明白的單詞,但字典里也沒有。后來當我親自見到sesc才明白這是一個類似旅館客棧的地方。sesc的全稱是servico social do comércio,即“商貿社會服務站”,sesc由一些公司以會員方式資金,但普通人也可入住。不豪華,但衛(wèi)生,價格低于酒店,甚至有些還低于客棧。sesc有點象“國際青年旅社”。
inss,這在電視中與日常對話中也經常聽見,全稱是instituto nacional de seguridade social,即“社會保險金機構”的意思。電視里經??吹絠nss門前總是排著長隊。在巴西的中國老板肯定都明白什么是inss。
fgts,這也是在巴西店,雇傭工人的中國老板都會明白的簡稱,全稱為fundo de garantia do tempo de servico,即“工齡保障基金”。
sebrae,全稱是servicio brasileiro de apoio as micro e pequenas empresas,即“巴西支持中小企業(yè)服務機構”,每周日globo電視臺早上有一檔節(jié)目叫“小公司,大生意”便是由此機構主的,而且,如果你有心留意的話,在街上時常能看到sebrae的車輛,及著有sebrae標志制服的工作人員。
ipva,全稱是imposto sobre propriedade de veículos automotores,即“汽車財產稅”,在巴西是一年交一次。
ibge,全稱是instituto brasileiro de geografia estatística,即“巴西地理統(tǒng)計局”。假如你看電視或報紙的話,巴西所有重要的數(shù)據(jù)均來源于此權威機構。
cbn,全稱是central brasileira de noticias,即“巴西新聞中心”,但實際上它是一個規(guī)模很大,遍及巴西各地的全國性電臺。
另外,巴西的主要政黨,人們也通常直呼簡稱。比如pt,即“巴西工人黨”;psb,即“巴西社會黨”;psdb,即“巴西民主社會黨”;pmdb,即“巴西民主運動黨”。
電視中有兩個重要的機構也常提到,一個是fgv,另一個是fhc。fgv,是“fundacao de getulio vargas”,即getulio vargas總統(tǒng)基金會,在巴西重要城市,fgv除了政策研究外,還是一個有很多分校的私立大學;fhc,全稱是“fundacao de fernando henrique”,即“fernando henrique基金會”,fernando henrique是現(xiàn)任總統(tǒng)盧拉總統(tǒng)的前一任總統(tǒng),任期兩屆共8年,他本人也是著名的經濟學家。
其他諸如pib,即“國內生產總值”;fmi,即“國際貨幣基金”組織等簡稱;omc,即“國際貿易組織”等,在電視里卻出現(xiàn)得很頻繁,但與普通巴西人口語交流中卻并不十分常見。
CNPJ是巴西的公司稅號,全稱為Cadastro Nacional da Pessoa Jurídica,即法人國家登記號。在巴西,每個正規(guī)商店都會懸掛類似中國“營業(yè)執(zhí)照”的牌子,上面一定會有CNPJ的登記號碼。在貿易出口到巴西時,巴西客戶會要求填寫客戶稅號(CNPJ)以便進行清關等手續(xù)。如果不是公司,每個巴西人除了有CPF(個人稅號)外,也會有CNPJ。